rodinheader

Posts Tagged ‘Turkey’

ANIMAL PLANET

Thursday, October 20th, 2011

Shout-outs to three valued readers:

1. Anya von Bremzen, for her observation that the spectral tarsier basically just is Cheburashka.

02-08SpectacledTarsierBIG ceburaska

.

2. Carolyn Drake, for more amazing pictures from her Kars trip, which coincided, somewhat-luckily for posterity, with an illegal bear shooting at a garbage dump in Sarıkamış:

111024_batuman-kars0002_p465.jpg

.

3. Bernard Schwartz of the Unterberg Poetry Center, for sending along “Loving a Saint” by Sarah Lindsay – he was reminded of this beautiful poem while reading my article about Kars:

(more…)

BACK AT THE RANCH

Monday, September 12th, 2011

Esteemed readers! I just returned to Istanbul yesterday, after some sorely needed downtime. The weather is beautiful, the three-inch-long locusts seem to have gone back wherever they came from, Ramadan is over, and I’m happy to be back!

If you’re also in Istanbul these days, please come to the super-cool SALT gallery this Wednesday, where I will be participating in a program called 90, consisting of “lectures, tours, and presentations seeking to answer questions about contemporary Istanbul.” I personally will be seeking to answer the important question of how Istanbul is shaped by football fanaticism.

In other news, I have a couple of short new publications out: a Talk of the Town item on 9/11, in this week’s New Yorker, and a blog post on Solzhenitsyn at Salon. Also, I don’t remember if I posted already this writerly musing about my workplace, but can anyone ever get enough about interior decoration?

There is also some nice news about The Possessed, which has not only been named a runner-up for a PEN/ Diamonstein-Spielvogel Award (for exemplifying the dignity and esteem of the essay form!), but was also recently longlisted for the Guardian First Book award.

Lastly, I’m honored to relate to Swiss and other readers that I will appear next month in Zurich’s Salongespräche series, which my publisher charmingly translated as “Saloon Talks,” and which I imagine going down like this:

saloon talks

OK compadres, that’s all for now… hope to see some of you soon!

KAFKAS MEDIKAL

Tuesday, June 28th, 2011

Esteemed readers!  I am very honored and excited to share with you another effort of the tireless Batumanologist Kaya Genç, appearing in the June issue of Turkish Vogue:

vogue ecinniler 1 vogue ecinniler 2

The title, “Şatodaki Yazar” (“The Writer in the Castle”), alludes both to a certain famous depressing writer, and also to my Gothic situation as writer-in-residence at Koç University, which I am happy to say has been extended through June 2012(!).

Many thanks to Kaya for the sympathetic reporting, and also to Korhan Karaoysal (no shortage of K’s here) for the equally sympathetic photographs. Those who enjoy Korhan’s work as much as I do are urged to consult his amazing pictures of Turkey’s first sports camp for the disabled.

image

Speaking of the disabled, the following slogan recently caught my eye on a street in Turkey’s most Kafkaesque city: “EVERY HEALTHY PERSON IS A POTENTIAL DISABLED PERSON.” (more…)

WHERE IS MY PISCUIT?

Monday, June 13th, 2011

No big surprises from the Turkish parliamentary elections yesterday, but I did want to share my favorite item of pre-election news: a speech in which the leader of the far-right nationalist party mispronounced bisküvi (biscuit) as püskevit. I’ve been trying to think of how to translate püskevit to convey the right effect.  Piscuit?  Bisguit?  Bisguat? In the speech he is saying something like, “Children watch TV commercials, they see smiling children eating chocolate and piscuit, and they think: ‘if only I had chocolate – if only I had piscuit!  Mother, get me chocolate!  Get me piscuit!’”

Within days/ hours, there was a puskevit.com site online (it shows a screenshot of the entry for “biscuit” in the Turkish Language Institute dictionary) and a number of “püskevit remixes” (my favorite here).

The nationalists subsequently announced that “püskevit” was a regional (Adana/ Osmaniye) pronunciation, and that a popular snack food (“Anatolian fast-food”) back in the day was a sandwich made with two biscuits and a piece of Turkish delight (lokum).  It’s not totally clear to me whether the idea is that “püskevit” was the Adana word for the biscuit-lokum sandwich, or, as seems more likely, just the word for biscuits in general; in any case, this sandwich, under the name “püskevit,” rapidly became a standard snack at nationalist rallies. Püskevit pride was also (re)awakened in Adana where, according to a local locum maker, this noble snack was once served at weddings and on Mohammed’s birthday:

image

(more…)

EVEN GOLDENDOODLES LOVE IT

Thursday, June 2nd, 2011

Busy readers!  This is just a quick dispatch from Kars, where I am hanging out with some very admirable conservationists. Because of my increased appreciation for biodiversity, I was really happy to learn that the audience of The Possessed has spread from Labradoodles to Goldendoodles.

This is Honeysuckle, from Nashville, TN:

goldendoodle

Thanks to Marie for the beautiful picture!